Northern Europe and Scandinavia

18_Danish.jpg

Danish

Sherlock Holmes' opdagelser II (Forbryder-Fortællinger): Den Blaa Karfunkel og Andre Fortællinger /translated by P. Jerndorff-Jessen. Aarhus: Jydsk Forlags-Forretning, 1900

Contents: The Blue Carbuncle and three other stories.

19_Danish2.jpg

Danish

Sherlock Holmes' opdagelser I: En studie i rødt / translated by P. Jerndorff-Jessen. Copenhagen: Gyldendalske Boghandel, Nordisk Forlag, 1905, 189 p.

Contents: A Study in Scarlet.

20_Dutch.jpg

Dutch

Sherlock Holmes, de Detective.

Amsterdam: Uitegiver Maatschappij Vivat, 1896. 164 p.

Contents: The Copper Beeches, A Scandal in Bohemia, and other stories.

21_ Dutch2.jpg

Dutch

Sherlock Holmes Serie 3: Het avontuur van de onderzeesche Bruce-Partington plannen; De gebochelde Rijswijk: Blankwaardt & Schoonhoven, n.d. 29, 27 p.

Contents: The Priory School, and The Dying Detective.

22_Frisian.jpg

Frisian

De houn fan de Baskervilles / translated by Inne de Jong.

Bolsward: Osinga, 1960. 190 p.

Contents: The Hound of the Baskervilles.

 

Frisian  languages are a closely related group of West Germanic languages, spoken by about 500,000 Frisian people, who live on the southern fringes of the North Sea in the Netherlands and Germany. 

23_Norwegian.jpg

Norwegian

Av Dr. Watsons Optegnelser (From Doctor Watson’s Records) / translated by Elisabeth Brochmann.

Oslo: Forlagt av H. Aschehough & Co., 1941. 198 p.

Series ‘Aschehougs Kriminalromaner’.

Contents: The Six Napoleons and five other stories.

24_Swedish1.jpg

Swedish

Baskervilles hund / translated by Ragnhild Hallén.

Stockholm: A.-B. Lindqvists Förlag 1947. 200 p. ‘Berömda romaner, 6’.

Contents: The Hound of the Baskervilles.

 

Cover illustration by Lindeberg.

25_Swedish2.jpg

Swedish

Baskervilles hund.  Lektyr. Stockholm: Nr. 34. Aug. 20, 1949. pp. 18-20.

Illustrated by Gunnar Lindall

Contents: The Hound of the Baskervilles.vvvvv

26_Swedish3.jpg

Swedish

Beryllkronan: Detektivberättelse. Andra samlingen av Sherlock Holmes äventyr. Stockholm: Nordiska Förlaget, 1918. 222 p. “19”.

Contents: The Beryl Coronet.

27a_Swedish4.jpg

Swedish

De dansande figurerna.

Stockholm: B. Wahlströms Förlag, 1914. 125 p. ‘B. Wahlströms 25 öresböcker, 139’.

Contents: The Dancing Men.

27b_Swedish5.jpg

Swedish

En diplomatisk hemlighet, jämte andra detektivhistorier / translated by H. Flygarel.

Stockholm: B. Wahlströms Förlag, 1914. 128 p. ‘B. Wahlströms 25 öresböcker, 136’.

Contents: The Second Stain, The Norwood Builder, The Three Students.

28_ Finnish.jpg

Finnish

Baskervillen koira.

Helsinki: Werner Söderström Osakeyhtiö, 1957. 159 p.

Contents: The Hound of the Baskervilles.

29_Icelandic.jpg

Icelandic

Baskerville-hundurinn: Ný saga um Sherlocke Homes / translated by G. f. G.. Reykjavík: Prentsm. Gutenberg, 1911. 151 p. Reprinted from Lögijetta.

Contents: The Hound of the Baskervilles.

30a_German.jpg 31_German 6.jpg 32_German.jpg 33a_German.jpg 33b_German.jpg 33c_German.jpg

German

Lutz Verlag, Stuttgart, Germany

The publishing house of Robert Lutz was the first to publish Conan Doyle’s Sherlock Holmes stories and novels in Germany.  In 1895, Lutz Verlag published Abenteuer des Doktor Holmes (The Adventures of Dr. Holmes), containing nine short stories including The Red-Headed League, The Adventure of the Speckled Band, The Adventure of the Copper Beeches, and The Man with the Twisted Lip.  The original edition was reprinted in 1898 as volume 12 in the series Sammlung ausgewählter Krimina und Detektiv-Romane (A Collection of Selected Crime and Detective Novels), which subsequently appeared as a paperback edition in 1903.

From 1902 to 1908, Lutz published volumes of the Sherlock Holmes-Serie, a uniform edition, in cloth and paperback.  An example of each binding is shown here, along with a very detailed advertisement for the edition from Karl Block, a Breslau bookseller, describing the series as “an incomparably enjoyable read!”

Richard Gutschmidt, illustrator (May 11, 1861 – February 3, 1926)

Richard Gutschmidt was a German graphic artist and illustrator who was born in Neuruppin, Brandenburg, Germany.  He studied at the Munich Academy of Fine Arts and worked in Munich, Berlin, and Brandenburg.  He was the first German artist to illustrate the Sherlock Holmes canon working with Lutz Verlag on the uniform edition.

 

Northern Europe and Scandinavia