Ireland and the United Kingdom

111_Irish.jpg

Irish

Eachtrai Sherlock Holmes. / translated by Proinnsias O Brogain.

Dublin: Oifig Diolta Foillseachain Rialtais, 1936. 509 p.

Contents: The Memoirs of Sherlock Holmes.

112_Welsh.jpg

Welsh

Y Cylch Brith / translated by Eurwyn Pierce Jones.

Cynllun y clawr: Y Lolfa, 2014. 60 p.

Contents: The Speckled Band.

113_Breton.jpg

Breton

Ki Ar Vaskervilled / translated by Olier Biguet.

Laz: Keit Vimp Bev, 2011. 272 p.

Contents: The Hound of the Baskervilles.

114_Cornish.jpg

Cornish

Ky-Teylu Baskerville / translated by Nicholas Williams.

Westport: Evertype, 2012. 232 p.

Contents: The Hound of the Baskervilles.

115_Scots Gailic.jpg

Scots Gaelic

Diomhaireachd nan Daoine-dannsaidh / translated by Steaphan Camhlaigh in Gairm, no, 174.

Glasgow: Earrach 1996. pp. 150 – 173.

Contents: The Dancing Men.

Ireland and the United Kingdom